Prevod od "před tolika" do Srpski


Kako koristiti "před tolika" u rečenicama:

Opravdu budeme zpívat před tolika lidmi?
Hoæemo li stvarno pevati pred puno ljudi?
Možná se ptáte, proč se tohle učíme, když to bylo napsané před tolika lety?
A sad, zašto mi to uèimo, pitate se, kada je to napisano, pre više stotina godina?
Dívám se ti do očí a vidím nevinnost, která se ztratila před tolika lety.
Gledam ti sada u oèi i vidim nevinost koja se odavno izgubila.
Kdybych chtěl zabít svou ženu, neudělal bych to v zamčeném domě před tolika svědky.
Da hoæu da ubijem ženu, ne bih to uradio u zakljuèanoj kuæi sa mnogo svedoka.
Od okamžiku, kdy jsem tě potkal, před tolika lety, na tebe myslím každý den.
Otkako sam te upoznao... Prije toliko godina... Nije prošao dan da nisam mislio o tebi.
Když tam stojíš sám před tolika lidmi.
Pa na bini si sam pred svim tim ljudima.
Když vás mám tak blízko sebe, nemohu si pomoci, ale vzpomenu si jak jsem na vás poprvé hleděl... před tolika lety.
Da bih te zadržao pored sebe, ne mogu uèiniti ništa drugo do prisjetiti te na naš prvi susret... prije toliko godina.
Já jsem sestavila expediční tým, abychom se pokusili najít Atlantidu a snad i Antiky, kteří opustili Zemi před tolika lety.
Sastavila sam ekspediciju u cilju da pronaðem Atlantidu, i nadam se Drevne koji su napustili Zemlju pre toliko godina.
Viděl jsem vás před tolika lety, ale ani vráska ve vaší tváře.
Godine su prošle otkada sam vas zadnji put video, ali vaše lice je isto.
Neslyšela jsi, jak ho zesměšňoval před tolika cizinci, před Annie.
Nisi èula kako je bio ismevan pred brdom neznanaca. Pred Eni.
Jak může někdo jen tak někoho unést před tolika lidmi?
Kako ju je netko mogao samo tako oteti pred toliko ljudi?
Bacha, mám tě praštit před tolika lidmi.
Nemoj da te moram ošamariti pred svim ovim ljudima.
To není důvod, aby jsi na mne byl tak zlý, před tolika lidmi.
Nema potrebe da budes takav prema meni ispred toliko ljudi.
Nechtěla jsem ho ztrapnit před tolika lidma.
Šta sam drugo mogla? Nisam ga željela poniziti pred svim tim ljudima.
To měl na mysli váš stvořitel, tenkrát před tolika lety.
Barem je tako mislio pre toliko godina.
Bude od tebe potřebovat ochranu před tolika věcmi, strašnými věcmi, ale budete se mít tak moc rádi.
Trebaæe vas da ju zaštitite od toliko stvari, groznih stvari. Ali æete se jako voljeti.
Ja, nevím, zda to dokážu dělat před tolika jednoroži.
Ne znam mogu li pred ovoliko jednoroga.
Myslím si, že si to žádá určité typy, aby dokázali stát před tolika lidmi.
Valjda su potrebna muda za stati ispred onih ljudi. Karl!
To uděláš před tolika cizími lidmi?
Oh, moj bože. Ti æeš to da uradiš u prostoriji punoj nepoznatih ljudi?
Chci vypustit toho hříšníka uvnitř, kvůli kterýmu mě před tolika lety uvěznili.
Želim da pustim grešnika unutar mene koji me je utamnièio toliko goidna ranije.
Opravdu mi nesedí vyprávět o tom před tolika lidma.
Stvarno ne volim da govorim naglas pred ljudima, ali...
Už před tolika lety, a přesto se teď mění.
Prije toliko godina, a sada se mijenjaju.
Homie, furt jsem trochu nervózní, že budeme vystupovat před tolika lidmi.
Homi, i dalje imam tremu od nastupa pred svim tim ljudima.
Nemůžu uvěřit tomu, že jsi to řekla před tolika lidmi.
Ne mogu da vjerujem da si to rekla pred svim ovim ljudima.
Začal mít sny o tom, co viděl před tolika lety, a snažil se, aby mu to dávalo nějaký smysl.
Poèeo je sanjati to što je vidio i želio je da razjasni sve.
Opustil jsem tě před tolika lety.
Napustio sam te pre mnogo godina.
Byl by tak naštvaný, žes mu dala košem před tolika lidmi, že by bylo po všem.
To je konaèno. Pobesneæe što si ga šutnula pred svima, pa æe shvatiti da je gotovo.
Proč se mě pořád vyptáváš na něco, co se stalo před tolika lety?
Zašto me stalno ispituješ o neèemu što se davno dogodilo?
A jak to celé začalo... tebou když jsi mi koupil drink, před tolika tolika měsíci.
I kada pomislim da je sve poèelo kada si me èastio piæem, pre mnogo meseci.
Myslím, že jsem přišel na to proč před tolika lety odešel do ústraní.
Mislim da sam shvatio zašto se povukao prije toliko godina.
Jsem teď trošku vyděšená, nikdy jsem nemluvila před tolika lidmi.
MALO SE PLAŠIM, JER NIKADA PRE NISAM PRIÈALA PRED TOLIKOM GRUPOM LJUDI.
Konečně jsi pochopila to, co jsi před tolika lety nechápala.
Najzad si shvatila ono što nisi prije mnogo godina.
Nikdy jsi nebyl před tolika lidma, viď?
Nikad nisi bio pred toliko ljudi?
Možná je načase to změnit, být znovu Amandou, přivlastnit si život, který jsi před tolika lety ztratila.
Možda je vreme da se to promeni. Da budeš ponovo Amanda, povratiš život koji si izgubila.
Proč by Morris, chlap, co se zrovna dostal z vězení, dal bombu do Edwardsova auta a riskoval všechno tím, že ho konfrontuje před tolika lidmi?
ZAŠTO BI MORIS, KOJI JE UPRAVO IZAŠAO NA USLOVNU, POSTAVIO BOMBU NA EDVARDSOV AUTO I RIZIKOVAO SVE SUKOBLJAVAJUÆI SE S NJIM PRED MASOM?
Připomíná mi to velmi důvěrný dar, který jsme si před tolika lety dali.
Èini me da se seæam tog veoma intimnog poklona koji smo dali jedno drugom tako davno.
Sedět tady před tolika lidmi a odpovídat na takové otázky.
Da sedite pred svim ovim ljudima i odgovarate na takva pitanja?
Když stojíš před tolika lidma, chceš tam mít někoho, kdo s tebou schytává rány.
Ja stojim pred svim tim ljudima. Kad imaš nekoga uz sebe da prima udarce s tobom...
Nevěřím tomu, že budeme před tolika lidmi za 30 vteřin.
Ne mogu da verujem da æemo biti tamo ispred svih onih ljudi za 30 sekundi.
0.72711801528931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?